— Мак, долго мне на этой верхотуре болтаться?! — раздраженно крикнула Мелисса. — Где гирлянда? Где шарики? Где та штуковина, которую мы постановили нахлобучить на верхушку елки?!
— Поберегись!
Откуда-то появился Мак-Мэд, балансируя целой пирамидой коробок с елочными игрушками и мишурой. Запнувшись о кабель злополучной гирлянды, стрелок опасно накренился, пытаясь сохранить равновесие. Внучка, тихо присев, машинально потянулась рукой туда, где в виртуальности у нее обычно висела камера.
Мак-Мэд, стиснув зубы, принялся хладнокровно жонглировать падающими коробками, презрительно отшвыривая индифферентные к падениям дождики и притормаживая хрупкие игрушки. Результат получился неоднозначный: с одной стороны, ни один шарик не разбился, с другой — Мелисса, Внучка, елка и весь окружающий пейзаж оказались равномерно покрыты слоем искусственного снега, конфетти и мишуры.
— Круто! — в восторге объявила Внучка, заставив Мелиссу подавиться другой, гораздо менее лестной характеристикой.
— Не то слово, — с горечью подтвердил Махмуд, разглядывая припорошенные «снегом» бутерброды.
Со стороны кухни раздался грохот. Все вздрогнули. За дверью раздались тяжелые шаги, потом она резко распахнулась. На пороге стоял Ксенобайт. Обведя помещение сумрачным взглядом, он сделал глубокий вдох и тоном Левитана, сообщающего о начале Второй мировой войны, возвестил:
— Оливье!
Тестеры с опаской покосились на программиста, но тот шагнул в сторону и вытянулся по стойке «смирно». В машинный зал чинно вошел Банзай со здоровенной салатницей. Пройдя к столу, он окинул коллег неодобрительным взглядом и торжественно установил свою ношу. Затем так же торжественно удалился. Ксенобайт еще раз окинул комнату скорбящим взором, слегка поклонился и вышел, аккуратно закрыв за собой дверь.
— Что это было? — неуверенно спросила Мелисса.
— Оливье, — пожав плечами, пояснил Махмуд. — Так что, бутерброды вместе с мишурой будем жрать, или как?
— Мак, пылесос в руки — и ликвидировать бардак. Махмуд — спасай провизию. А ты, Внучка, подай мне, наконец, эту чертову гирлянду!
Надо сказать, грядущий праздник давно уже смахивал на средних размеров катастрофу. Мысль отметить Новый Год «нормально, по-домашнему» принадлежала Мелиссе и была поддержана Внучкой. Все протесты, колебания и попытки найти компромиссы перечеркнуло появление Бабули Флэш, решившей навестить внука, а заодно и его друзей.
Как всегда, все было логично и заманчиво только в теории. На деле к заветной дате тестеры добрались измотанными до предела: надо было срочно подтягивать все рабочие хвосты, потом заниматься делами, о которых большая часть коллектива имела самое общее представление: уборкой, закупкой новогодней атрибутики, готовкой…
Бабуля с презрением отмела идею по-быстрому сгонять в супермаркет и накупить там полуфабрикатов для микроволновки. Она бескомпромиссно цыкнула зубом, лично закупила зловещего вида продукты и, угнав в рабство Ксенобайта с Банзаем, окопалась на кухне.
Пылесос, вдохнув первую порцию искусственного снега, затрясся в припадке астматического кашля, два раза подпрыгнул и обиженно сдох. Мак-Мэд, торжественно захоронив останки домашнего любимца в шкафу, взялся за веник, сгребая мусор в коробку из-под монитора.
Закончив уборку и поругавшись по пути с Махмудом, который флегматично сдувал конфетти со стола на только что выметенный пол, стрелок, прижимая коробку к животу, направился на кухню, дабы выбросить мусор. В тот самый момент, когда он, подперев коробку коленом, протянул руку к двери, та резко распахнулась. Мак-Мэд испуганно отскочил назад; упокоившаяся было мишура взметнулась…
Ксенобайт смерил Мак-Мэда холодным взглядом, брезгливо сдул с кончика носа осевшую там мишуру и все тем же левитановским тоном объявил:
— Холодец!
Оттеснив Мак-Мэда, поглощенного разглядыванием кучи мусора, программист освободил проход, где тут же появился преисполненный важности Банзай, несущий в руках блюдо с холодцом. Вмонтировав блюдо в творческую икебану на столе, дед с тем же ледяным достоинством удалился. Ксенобайт еще раз смерил коллег осуждающим взглядом и, поклонившись, отбыл.
Мак-Мэд, слегка придя в себя после пережитого, уныло взялся за веник. Мелисса, сидя на шкафу, развешивала недобитые стрелком игрушки. Снизу ей помогала Внучка. Махмуд критически разглядывал здоровенный поднос с бутербродами — творение своих рук. С кухни доносился приглушенный грохот и четкие команды Бабули Флэш.
— Больше жизни! — глухо басила Бабуля. — График горит. Соль! Перец! Самовар на старт!
Послышались уже знакомые тяжелые шаги. Все оторвались от дел, с интересом глядя на дверь. Она распахнулась, на пороге появился Ксенобайт:
— Самовар!
— Ну что ж, какая-то система во всем этом проглядывает, — удовлетворенно отметил Мак-Мэд, когда Банзай торжественно установил на столе самовар и удалился.
— Ты закончил с мусором?
— Почти.
Утрамбовав сметенный мусор в коробку, Мак-Мэд на всякий случай обмотал ее скотчем и спрятал в кладовку.
— Время, — с беспокойством отметила Внучка. — Бабуля сказала, что если не начнем в одиннадцать, она сделает что-то страшное.
— Ладно, подключаем огоньки и…
Где-то с треском выскочили пробки, лампочки под потолком дружно хлопнули… и помещение погрузилось во тьму. С кухни моментально донесся испуганный вскрик, грохот, звон и грозное «каррамба!» Бабули.